본문 바로가기
고사성어

양금택목 [良禽擇木 ]

by 청호반 2021. 8. 29.
728x90

"좋은 새는 좋은 나무를 가려 둥지를 튼다"는 뜻으로,

현명한 사람은 자기 재능을 알아줄 훌륭한 사람을 가려서 섬긴다는 말이다.

 

<출전> 춘추좌씨전  애공 11년

공자가 유세하기 위해 여러 나라를 돌아다니다가 위(衛) 나라에 갔을 때의 일이다. 어느 날, 공문자(孔文子)가 대숙질(大叔疾)을 공격할 계획을 세우고 공자에게 상의했다.

공자가 말했다.

 

" 제사 지내는 일에 대해서는 배웠지만, 전쟁에 대해서는 전혀 아는 바가 없습니다."

그 자리에서 물려나온 공자는 제자들에게 어서 수레에 말을 매라고 일렀다.

 

제자가 까닭을 물으니, 공자는 한시라도 빨리 위나라를 떠나야겠다며 이렇게 말했다.

" 좋은 새는 나무를 가려 둥지를 튼다(良禽擇木)'고 했다. 나무가 어찌 새를 택할 수 있겠는가?"

 

훌륭한 신하가 되려면 마땅히 훌륭한 군주를 가려서 섬겨야 한다는 비유였다. 이 소식을 전해 들은 공문자가 급히 달려와 자기 잘못을 사죄하며 만류했다.

기분이 풀린 공자는 다시 위나라에 머물려고 했지만, 때마침 노(魯)나라 사람이 찾아와 귀국을 간청하는 바람에 고향인 노나라로 돌아갔다.

 

 

'고사성어' 카테고리의 다른 글

양상군자 [ 梁上君子 ]  (0) 2021.08.31
양두구육 [羊頭狗肉]  (0) 2021.08.30
암중모색[暗中模索]  (0) 2021.08.28
안중지정 [眼中之釘]  (0) 2021.08.27
순망치한[脣亡齒寒]  (0) 2021.08.26

댓글